need your help with translation

Message
Author
partizan
Rookie
Rookie
Posts: 4
Joined: Thu Jan 05, 2006 11:36 pm
Sex: Male
Location: Nuembrecht (near Cologne), Germany

need your help with translation

#1 Unread post by partizan »

hi all - i'm new here and/because i've got a question
:wink:

i've to translate about 700 german words (names of spare parts) into english language. Now there are three left and no dictionary is able to help. Maybe you can?

so here you read the words i'm looking for AND on each a link to an picture of the part what's name is to translate:

Bremsanker:
http://bike-teile.de/index.php?seite=ei ... lid=220948

Klemmfaust:
http://bike-teile.de/index.php?seite=ei ... lid=188564

Lacksatz:
http://bike-teile.de/index.php?seite=ei ... lid=244394

Thanks a lot!!!
i'll be notified about your answer.

partizan
Rookie
Rookie
Posts: 4
Joined: Thu Jan 05, 2006 11:36 pm
Sex: Male
Location: Nuembrecht (near Cologne), Germany

#2 Unread post by partizan »

wow! Thanks a lot!
very kind, Mintbread

you made my weekend coming a lot earlier :wink:

User avatar
BuzZz
Site Supporter - Platinum
Site Supporter - Platinum
Posts: 4726
Joined: Sat Mar 20, 2004 12:02 am
Real Name: Never Used Here
Sex: Male
Years Riding: 47
My Motorcycle: makes my 'nads tingle
Location: Buttfluck Nowhere, Manitoba

Re: need your help with translation

#3 Unread post by BuzZz »

That's a 'drum brake assembly'..... a rear brake.
That's a bit harder... it's a 'lower fork boss or casting' on an upsidedown fork. It could also be described as a 'front caliper mount' or various other terms to that effect.
That's 'bodywork' or more specifcally (from center top and moving clockwise) ' a gastank, a rear tailpiece or possibly rear fender, side panels, and front fender'.
partizan wrote: Thanks a lot!!!
i'll be notified about your answer.
Hope that helps and welcome to TMW.
No Witnesses.... :shifty:

partizan
Rookie
Rookie
Posts: 4
Joined: Thu Jan 05, 2006 11:36 pm
Sex: Male
Location: Nuembrecht (near Cologne), Germany

#4 Unread post by partizan »

Hi BuZz

also to you thank a lot. I changed Mintbread's proposal (lacquer set) to your's (bodywork) resp. painted bodywork. "Lacksatz" means "all painted parts". Unfortunately you can buy such a "Lacksatz" mostly as customized, but it mustn't be customized to be a "Lacksatz".

User avatar
jmillheiser
Legendary 2500
Legendary 2500
Posts: 2515
Joined: Thu Jul 14, 2005 5:27 pm
Sex: Male
Location: Cheyenne, WY

#5 Unread post by jmillheiser »

im guessing you are restoring an old BMW?

had a similar problem when I got my VW, all the stickers and the spec plate were in german.

partizan
Rookie
Rookie
Posts: 4
Joined: Thu Jan 05, 2006 11:36 pm
Sex: Male
Location: Nuembrecht (near Cologne), Germany

#6 Unread post by partizan »

Hi jmillheiser,

not at all :wink:

the website I took the links from is going to become a new design with a lot of new functions. Today it is only in German an all about 180,000 spare parts are placed and described in German language. Rare visitors from foreign countries are able to understand German - per day one or two parts are sold to an non-german-speaking country. Meanwhile our online-market is about three and a half year old und all associated dealers got some experience with shipping parts worldwide. We think that the time has come to let bike-teile.de become international (bike-teile.com). On the one hand - on the other by far not every dealer is able or willing to translate any inserted part into English language. Therefore we are planning to include a translation tool, so that people around the world can understand what parts are offered. Of course there will be BMW-parts but as well parts from 70 more motorcycle and scooter brands as well.

User avatar
jmillheiser
Legendary 2500
Legendary 2500
Posts: 2515
Joined: Thu Jul 14, 2005 5:27 pm
Sex: Male
Location: Cheyenne, WY

#7 Unread post by jmillheiser »

sounds cool. might have to check this site out after the translation is finished.

Ralph P Perry
Rookie
Rookie
Posts: 13
Joined: Sun Nov 22, 2020 4:34 am
Sex: Male
My Motorcycle: yamaha 2001

Re: need your help with translation

#8 Unread post by Ralph P Perry »

It is a pity that I found this topic late, we could be useful to each other.

DneprM750
Rookie
Rookie
Posts: 5
Joined: Fri Dec 14, 2018 1:27 am
Real Name: Olivier Vandebroucke
Sex: Male
Years Riding: 11
My Motorcycle: 1978(?)/Dnepr/MT-9

Re: need your help with translation

#9 Unread post by DneprM750 »

Still, that could be useful. If you guys need any translation from/to Russian and French, shoot me a PM and I'll see what I can do for you! it's not like insuring a mere motorcycle) ahead of schedule, which means I have some free time on hand.

Post Reply