Page 1 of 1
need your help with translation
Posted: Thu Jan 05, 2006 11:44 pm
by partizan
hi all - i'm new here and/because i've got a question
i've to translate about 700 german words (names of spare parts) into english language. Now there are three left and no dictionary is able to help. Maybe you can?
so here you read the words i'm looking for AND on each a link to an picture of the part what's name is to translate:
Bremsanker:
http://bike-teile.de/index.php?seite=ei ... lid=220948
Klemmfaust:
http://bike-teile.de/index.php?seite=ei ... lid=188564
Lacksatz:
http://bike-teile.de/index.php?seite=ei ... lid=244394
Thanks a lot!!!
i'll be notified about your answer.
Posted: Fri Jan 06, 2006 12:09 am
by partizan
wow! Thanks a lot!
very kind, Mintbread
you made my weekend coming a lot earlier

Re: need your help with translation
Posted: Fri Jan 06, 2006 12:17 am
by BuzZz
That's a 'drum brake assembly'..... a rear brake.
That's a bit harder... it's a 'lower fork boss or casting' on an upsidedown fork. It could also be described as a 'front caliper mount' or various other terms to that effect.
That's 'bodywork' or more specifcally (from center top and moving clockwise) ' a gastank, a rear tailpiece or possibly rear fender, side panels, and front fender'.
partizan wrote: Thanks a lot!!!
i'll be notified about your answer.
Hope that helps and welcome to TMW.
Posted: Fri Jan 06, 2006 1:11 am
by partizan
Hi BuZz
also to you thank a lot. I changed Mintbread's proposal (lacquer set) to your's (bodywork) resp. painted bodywork. "Lacksatz" means "all painted parts". Unfortunately you can buy such a "Lacksatz" mostly as customized, but it mustn't be customized to be a "Lacksatz".
Posted: Mon Jan 09, 2006 6:38 pm
by jmillheiser
im guessing you are restoring an old BMW?
had a similar problem when I got my VW, all the stickers and the spec plate were in german.
Posted: Mon Jan 09, 2006 8:36 pm
by partizan
Hi jmillheiser,
not at all
the website I took the links from is going to become a new design with a lot of new functions. Today it is only in German an all about 180,000 spare parts are placed and described in German language. Rare visitors from foreign countries are able to understand German - per day one or two parts are sold to an non-german-speaking country. Meanwhile our online-market is about three and a half year old und all associated dealers got some experience with shipping parts worldwide. We think that the time has come to let bike-teile.de become international (bike-teile.com). On the one hand - on the other by far not every dealer is able or willing to translate any inserted part into English language. Therefore we are planning to include a translation tool, so that people around the world can understand what parts are offered. Of course there will be BMW-parts but as well parts from 70 more motorcycle and scooter brands as well.
Posted: Tue Jan 10, 2006 5:51 pm
by jmillheiser
sounds cool. might have to check this site out after the translation is finished.
Re: need your help with translation
Posted: Mon Feb 15, 2021 12:46 pm
by Ralph P Perry
It is a pity that I found this topic late, we could be useful to each other.
Re: need your help with translation
Posted: Sun Feb 28, 2021 9:42 am
by DneprM750
Still, that could be useful. If you guys need any translation from/to Russian and French, shoot me a PM and I'll see what I can do for you! it's not like insuring a mere motorcycle) ahead of schedule, which means I have some free time on hand.